Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 102:13

Context
NETBible

You will rise up and have compassion on Zion. 1  For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.

NIV ©

biblegateway Psa 102:13

You will arise and have compassion on Zion, for it is time to show favour to her; the appointed time has come.

NASB ©

biblegateway Psa 102:13

You will arise and have compassion on Zion; For it is time to be gracious to her, For the appointed time has come.

NLT ©

biblegateway Psa 102:13

You will arise and have mercy on Jerusalem ––and now is the time to pity her, now is the time you promised to help.

MSG ©

biblegateway Psa 102:13

You'll get up from your throne and help Zion--it's time for compassionate help.

BBE ©

SABDAweb Psa 102:13

You will again get up and have mercy on Zion: for the time has come for her to be comforted.

NRSV ©

bibleoremus Psa 102:13

You will rise up and have compassion on Zion, for it is time to favor it; the appointed time has come.

NKJV ©

biblegateway Psa 102:13

You will arise and have mercy on Zion; For the time to favor her, Yes, the set time, has come.

[+] More English

KJV
Thou shalt arise
<06965> (8799)_,
[and] have mercy
<07355> (8762)
upon Zion
<06726>_:
for the time
<06256>
to favour
<02603> (8800)
her, yea, the set time
<04150>_,
is come
<0935> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Psa 102:13

You will arise
<06965>
and have
<07355>
compassion
<07355>
on Zion
<06726>
; For it is time
<06256>
to be gracious
<02603>
to her, For the appointed
<04150>
time
<04150>
has come
<0935>
.
LXXM
(101:14) su
<4771
P-NS
anastav
<450
V-AAPNS
oiktirhseiv
<3627
V-FAI-2S
thn
<3588
T-ASF
siwn
<4622
N-PRI
oti
<3754
CONJ
kairov
<2540
N-NSM
tou
<3588
T-GSN
oiktirhsai
<3627
V-AAN
authn
<846
D-ASF
oti
<3754
CONJ
hkei
<1854
V-PAI-3S
kairov
<2540
N-NSM
NET [draft] ITL
You
<0859>
will rise up
<06965>
and have compassion
<07355>
on Zion
<06726>
. For
<03588>
it is time
<06256>
to have mercy
<02603>
on her, for
<03588>
the appointed time
<04150>
has come
<0935>
.
HEBREW
dewm
<04150>
ab
<0935>
yk
<03588>
hnnxl
<02603>
te
<06256>
yk
<03588>
Nwyu
<06726>
Mxrt
<07355>
Mwqt
<06965>
hta
<0859>
(102:13)
<102:14>

NETBible

You will rise up and have compassion on Zion. 1  For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.

NET Notes

tn The imperfect verbal forms are understood as expressing the psalmist’s confidence in God’s intervention. Another option is to take them as expressing the psalmist’s request or wish, “You, rise up and have compassion!”




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA